—He vist que Wingu aterrava a la platja. Ha passat fora la festa de mwaka mpya?
—No la suporta. Tots els anys lloga una nyumba ya vijijini a les terres del nord i s’hi emporta Mwezi i el nen. Estan fora fins que obren l’escola, però Wingu sol fer alguna revolada a l’aldea, per tal de comprovar que tot està en orde a l’habitatge familiar.
—I ha portat cap notícia de les terres del nord, el Príncep de les Milotxes?
—I tant! Ha portat unes fotos del monument que li han dedicat al Rais wa kikanda. Mira.
—No la suporta. Tots els anys lloga una nyumba ya vijijini a les terres del nord i s’hi emporta Mwezi i el nen. Estan fora fins que obren l’escola, però Wingu sol fer alguna revolada a l’aldea, per tal de comprovar que tot està en orde a l’habitatge familiar.
—I ha portat cap notícia de les terres del nord, el Príncep de les Milotxes?
—I tant! Ha portat unes fotos del monument que li han dedicat al Rais wa kikanda. Mira.
—Però el Rais està tort i l’elefant del monument no porta l’ull tapat.
—Això mateix ha dit l’autor del monument.
—I què diu el Rais?
—Ell? No res! Wingu diu que el cap s’ha rigut i ha enlairat la trompa amb un trompeteig d’autoritat. Aquests dies, el patró està molt content perquè ha guanyat un plet, un assumpte de frau fiscal o una cosa així.
—Això mateix ha dit l’autor del monument.
—I què diu el Rais?
—Ell? No res! Wingu diu que el cap s’ha rigut i ha enlairat la trompa amb un trompeteig d’autoritat. Aquests dies, el patró està molt content perquè ha guanyat un plet, un assumpte de frau fiscal o una cosa així.
No comments:
Post a Comment